Profundo Arguedas

Ricardo Gonzales Vigil comenta ampliamente los Ríos Profundos.

José María Arguedas: vida y literatura analizadas por el crítico Ricardo Gonzales Vigil.

LA prestigiosa editorial española Cátedra (colección Letras Hispánicas) acaba de publicar Los Ríos Profundos, la novela más importante de nuestro escritor José María Arguedas, comentada por el conocido crítico literario Ricardo Gonzales Vigil. El mismo sello editorial había publicado con antelación obras comentadas de Vallejo, Ricardo Palma, Vargas Llosa y Alfredo Bryce. Este libro rigurosamente académico, enhebra la biografía del autor no sólo con su literatura sino también con la enorme preocupación arguediana por hacer entender el complejo mundo occidental y andino. Gonzales Vigil analiza Los Ríos Profundos como parte de la nueva narrativa hispanoamericana, dando cuenta de cada una de las variantes que han sufrido sus ediciones, añade 486 notas a pie de página para hacer precisiones filológicas y explicaciones que ayuden a comprender el lenguaje de JMA, también incluye las hechas por el propio autor en algunas de sus obras y rescata las referencias escritas por otros estudiosos.

-¿Cómo llega a editorial Cátedra?
-El año pasado estuve en España llevando la obra crítica de César Vallejo editada por el Banco de Crédito. Allí se vio la necesidad de publicar la obra crítica de Arguedas. Como soy profesor de Literatura y Narrativa peruana contemporánea desde hace 20 años, asumí el encargo con mucho gusto.
-¿Por qué eligió Los Ríos Profundos?
-Porque creo que es la obra más perfecta de Arguedas. Tal vez no la más importante, calificativo que podría tener Todas las Sangres, pero definitivamente es la novela más hermosa, artísticamente más perfecta, ideológicamente más honda, compleja, sutil y enriquecedora de nuestro tiempo.
-¿Cuál fue su idea central para desarrollar esta obra crítica?
-Estaba preocupado por ver cómo la experiencia autobiográfica de Arguedas le sirve como modelo a la literatura. Mi intención fue dar información sobre la cultura andina, ayudar a comprender la formación de este mundo complejo y explicar la vinculación que existe entre lo andino y lo costeño. Y cómo hizo Arguedas para describir la cosmovisión andina utilizando un género tan occidental como la novela.
-Hay una larga polémica que todavía no zanjan los críticos respecto a que la preocupación antropológica de Arguedas relegó a segundo plano el nivel literario de su obra.
-Desde la aparición de Agua, hay un tipo de lectores que trata de disminuir su calidad literaria. Lo acusan de intuitivo, de tener pocas lecturas, de caer en errores de composición y de hablar con poca consistencia de una sociedad que Arguedas desconocía. Al propio escritor le gustaba definirse como no profesional, escasamente interesado en las técnicas literarias, abocado únicamente a su "pelea infernal" con el idioma para quechuizarlo. La verdad es que era un escritor muy meticuloso, que corregía mucho y que buscaba la exactitud de la expresión. Creo que su conciencia creadora era extraordinaria y que sus obras tienen excepcional vigor y originalidad expresiva.
-¿Cuál diría usted que es el mayor aporte de Los Ríos Profundos?
-Son muchos, pero mencionaré sólo el hecho que Arguedas fue el primer escritor en repasar literariamente el fenómeno de la migración y la construcción de las barriadas tal como sucedió años después. El luchar contra los estereotipos y no perder de vista nuestras raíces es algo que nuestros jóvenes narradores deberán tener muy en cuenta a la hora de crear. (MEC).

Valioso análisis de los Ríos Profundos bajo sello español.


EXPOSICIONES

Yuyas en USA

"Serenata se estrena en Festival de Nueva York. Después del montaje de "No me toquen este valse", Rebeca Ralli y Julián Vargas bajo la dirección de Miguel Rubio, continuaron con su exploración teatral que busca incorporar "lo personal" a su discurso. El resultado se llama "Serenata" pieza que estrenan en Nueva York en el marco del X Festival Internacional de Teatro Hispanoamericano.


Habla Ribeyro

Entrevista de Jorge Coaguila.

LA persistencia del cronista y la admiración del lector se unieron para hacer hablar extensamente a nuestro querido escritor Julio Ramón Ribeyro, conocido por su aversión a las entrevistas, a las fotografías, al manoseo literario y a todo cuanto pudiera alterar su preciada intimidad. Jorge Coaguila, acucioso periodista y estudioso de la obra ribeyriana obtuvo varias entrevistas con el autor de "La palabra del Mudo", las mismas que reproduce en "Ribeyro. La Palabra Inmortal" (Jaime Campodónico, Editor, 1995). Entre la primera y la sexta mediaron solamente un par de años, tal vez los suficientes para mostrarnos a un escritor sencillo, sensible, de hablar parco pero preciso, que no se jactó nunca de sus logros ni ocultó jamás sus contradicciones. Ese es el Ribeyro que Jorge Coaguila nos presenta en este libro en el que incluye seis cuentos de irregular factura que nunca antes habían sido publicados en libro. El valor de estos relatos es histórico más que literario ya que fueron los primeros que escribió el importante narrador.

Ribeyro por Coaguila.


Mal Menor

Por JAIME BEDOYA

El Caso Salinger

Los rockeros alternativos se publicitan con esforzada convencionalidad. El escritor promociona el libro que aún no ha escrito. Se felicita a la artista en público; en privado se opina que es un mamarracho. Etc. Son las reglas de juego del fluido sistema de vigencia cultural, donde tratas bien para que te traten bien. Así vendes, como parte del club de la manifestación cultural infalible: todo se alaba y consiente, cual incestuosa familia de brillantez recíproca. El reconocimiento puede ser una necesidad, pero sistematizarlo en una argolla perfecta tiene un precio, y se paga con la extinción del espíritu crítico y la intensidad poética. Bah: demagogia prehistórica, trascendencia para adolescentes. Ahora se trata de ascenso social, marketing y sobre exposición de condescendencia garantizada. O sino, como J. D. Salinger, desaparecer en la reclusión en busca de preservar un inútil estado de gracia. La inocencia se pierde. Con o sin público.
  • El Caso Salinger se inició en 1985 cuando el académico Ian Hamilton le escribió a su admirado autor anunciándole que preparaba un libro sobre él, y que quería citar no más de 200 palabras de algunas cartas suyas. Salinger llevaba décadas alejado de la vida pública: no publicaba, no daba entrevistas, prohibía reediciones, evitaba hablar de su vida hasta en las solapas en blanco de sus libros. Respondió diciéndole que las cartas no eran públicas, que era un fisgón, un ladrón e iría a juicio si hacía eso. Hamilton no le creyó, un juicio obligaría al autor a reaparecer, y le volvió a escribir diciéndole cuánto lo admiraba y que lo parafrasearía. `Rata' en vez de `roedor', por ejemplo. Se planteó la querella y el largo silencio se rompió ante un abogado de la Random House:
    Abogado: Señor Salinger, ¿cuándo fue la última vez que usted escribió una obra de ficción para ser publicada?
    Salinger: No estoy exactamente seguro.
    Abogado: ¿Durante estos últimos veinte años ha escrito usted alguna obra de ficción para ser publicada?
    Salinger: ¿Usted quiere decir `que haya sido publicada'?
    Abogado: Que haya sido publicada.
    Salinger: No.
    Abogado: ¿Durante los últimos veinte años ha escrito usted alguna obra de ficción que no haya sido publicada?
    Salinger: Sí.
    Abogado: ¿Podría usted describir para mí qué trabajos de ficción que no hayan sido publicados ha escrito usted?
    Salinger: Sería algo muy difícil de hacer.
    Abogado: ¿Ha escrito usted algún libro completo de ficción durante los últimos veinte años que no haya sido publicado?
    Salinger: ¿Podría preguntar eso de otra manera? ¿Qué quiere decir por `libro completo'? ¿Quiere usted decir `listo para ser publicado'?
    Abogado: Quiero decir como opuesto a un cuento o a un artículo para una revista.
    Salinger: Es muy difícil responder eso. No escribo de esa manera. Solamente empiezo a escribir y veo qué pasa.
    Abogado: Tal vez una manera más fácil de acercarse a esto sería si podría usted decirme ¿cuáles han sido sus esfuerzos literarios en el campo de la ficción durante los últimos veinte años?
    Salinger: ¿Podría yo decirle o debería yo decirle? Es sólo un trabajo con ficción. Eso es todo. Esa es la única descripción que puedo hacer.
  • Legalmente el Caso Salinger estableció en los EE.UU. inusual precedente en lo que a libertad de no expresión se refiere. Aunque las preciadas cartas inéditas tuvieron que ser patentadas una por una antes de entrar a juicio. Esto supone ahora que cualquiera que cancele US$10 en la oficina de copyrights de Washington puede leerlas completitas y en adecuado orden cronológico. Eso le pasa por misántropo.

    CARETAS 1366