|
Edición Nº 1845 |
| |||||||||||||||||||||||
| | ||||||||||||||||||||||||
|
Portada
|
Mórbida
Belleza `Durmientes' -como se titula esta versión- es una obra de extremos donde, en palabras de la directora, "la vejez cohabita con la juventud, y la pureza y la virginidad con la prostitución". Además, se trata de "embellecer la muerte", dice. La de Eguchi, anciano personaje interpretado por Carlos Gassols, quien lo define como alguien "lleno de dudas existenciales". Como actor, Gassols se siente preocupado porque esta obra significa un reto para su carrera, por la complejidad del personaje y porque "hacía mucho tiempo que no trabajaba con un elenco tan joven, siendo el único veterano". Y para lograr que el rol que le toca no parezca "un remedo o una caricatura", ha decidido "ponerse en manos de la directora". Velaochaga, por su parte, dice ser "una respetuosa admiradora del silencio", y esa especial característica debe servirle de mucho en esas escenas en las que Eguchi mira a las jóvenes prostitutas dormidas y revive años anteriores antes de compartir la cama con ellas para `dormir con la muerte' e intentar comprender, aceptar y disfrutar más la suya, que él sabe está a la vuelta de la esquina. Biblioteca Intima
MEDICINA, filosofía y arte. Luego literatura y en medio de todo, las clases -sin cobrar- de las putas adormiladas en las escaleras de su edificio en el barrio de Las 7 puñaladas. César Silva Santisteban (Trujillo, 1965) es un escritor que ha sido galardonado en varios ediciones del concurso de cuentos que esta revista convoca (en el '98 y el 2000 se llevó el segundo premio). Sin embargo, la decisión de convertirse en escritor -aventurada pero completamente racional- data de 1986. Las incesantes preguntas sin respuestas satisfactorias lo llevaron a abandonar sus estudios de medicina y concentrarse en la ideas, la plástica y las letras. Tamaña apuesta en este país no puede tener otra conclusión que la frustración. Aunque en realidad eso sólo pasa en el mejor de los casos. Así llegó al barrio de Las siete puñaladas, viviendo con un sol diario y acompañado por libros y entretenido por esas tristes damas de la noche que le hablaban para vencer el sueño que esta vida les producía. Ahora, luego de plantearse seriamente dejar ese vicio falaz -el de las letras- y ser rescatado del pozo de la decepción por algunos amigos escritores, Silva Santisteban entrega un puñado de relatos y ensayos que conforman "Fábulas y antifábulas" (Fondo Edit. PUCP, 2004), donde se interna en un mundo de estirpe medieval sin que esto se riña con la crítica a la religión como institución (aboga por una ética laica), ni con eventos desarrollados en la selva y en Lima. Avisados
-Mmm. -Hay entereza. Una niña tiene que convertirse en gente de un momento a otro. -Bueno ¿y nosotras no? -No. Hay algunas que pueden nunca crecer. -¿Y cómo les va? -Yo creo que regio. -... Mira, déjame contarte una cosa interesante. La Alcott, cuando escribió la primera versión de Mujercitas, -que es la que actualmente funciona en el mercado anglo-sajón-, la editorial le dijo ¡no! -No era sexy. -Al revés, muy osada. Ciertos comentarios, muy sagaces. La Alcott tuvo que edulcorar (había que casar a Jo, por ejemplo). Lo interesante es que en español tradujeron la versión edulcorada y quedó hasta el día de hoy como la oficial. Recién en octubre Lumen, en España, saca la versión que han leído todas las niñitas en EE.UU. -Entonces esa defensa que haces en el libro -a la que traes a Beauvoir-, ¿es de la versión en inglés? Ese desclasamiento ¿debería pasar en Chile? Lima es un mejor lugar para ambientar el sitio donde todo se vino abajo... -Yo cuento mi país, por eso traje Mujercitas a Chile. -Pero el incesto, el pasado es Perú y el futuro es Chile. -Mira, cuando la monja manda a este pobre chiquillo a Chile, por decir Chile. Claustros como Santa Catalina, sólo podrían haber en México o Perú. -Esta pregunta la ha respondido Rosa Montero con mucha gracia en La Loca de la Casa, pero igual la voy a hacer. ¿Qué opinas de la literatura de mujeres? (Marcela Serrano cambia su sonrisa, radiante hasta ahora, por una cara de odio). -La literatura de mujeres la inventaron los hombres. Vuelvo a Alcott. No se instaló en el canon literario norteamericano porque los hombres simplemente no la leyeron. El primer impulso masculino fue ignorarla. Hasta que fue imposible ignorar. Las mujeres somos dúctiles, podemos vivir en veinte vidas. Los hombres viven en una. -¿Tiene que ver con el lado izquierdo y derecho del cerebro? -No, tiene que ver con la cultura. -Hablando de hombres ¿Cómo es que antes mirabas a Fidel Castro para saber cuál era la onda y ahora es Bono de U2? -No yo. Una protagonista, linda. -Ah! ya -Diferenciemos. -Sí, sí... -¿Por qué los periodistas -creo-, que cuando un protagonista de novela habla, creen que está hablando el autor? -No tengo idea, pero a mí me encanta esa idea (Bono por Fidel). Me encantaría que fuera tuya o mía. -Se la regalé a una de mis protagonistas, es de ella. -¿Es de ella? ¿Y que opinas tú? -Yo le creo más a Bono. ¡Adoro a U2! -Pero esos son cuatro hombres, no cuatro mujeres. -Y, ¿qué importa? -A ver, a ver ... -Esa escena de Wim Wenders, la película de los ángeles, ¿te acuerdas? de Bono arriba (Marcela aletea lentamente); yo en ese minuto me enamoré de él, y lo sigo; todo lo que Bono diga, yo estoy de acuerdo. Siempre está en todas las causas que me interesan.
Celebración Musical
| |||||||||||||||||||||||
|
| ||||||||||||||||||||||||